Scriptie laten nakijken? Waar moet je op letten?
Als student heb je vaak geen zin meer, om na het schrijven van je scriptie deze nog eens goed op taal te controleren. Doordat je je scriptie al honderd keer hebt gelezen, zie je de fouten waarschijnlijk ook niet meer. Er zijn tegenwoordig veel bieders die je kunnen helpen met het nakijken van je scriptie. Maar hoe kies je het beste bedrijf voor het nakijken van je scriptie? Zijn er andere alternatieven? Dit artikel geeft daar antwoord op.
Tip 1: Let op waar het bedrijf precies op nakijkt
Nakijken is een ruim begrip, en iedereen verstaat er wat anders onder. Sommige bedrijven kijken namelijk enkel na op taalfouten. Dan wordt de grammatica, spelling en kleine fouten aangepast. Dit is vaak het goedkoopst.
Een tekst zonder taalfouten hoeft nog niet leesbaar te zijn, dus je wilt eigenlijk ook dat je scriptie op leesbaarheid wordt nagekeken. Dan zullen zinnen aangepast als die niet lekker lopen.
Uiteindelijk kun je er nog voor kiezen op je scriptie te laten nakijken op rode draad, structuur en op de inhoud. Met het laten nakijken van de inhoud moet je overigens uitkijken, de meeste universiteiten bestempelen dit als fraude. Het nakijken op taal wordt wel toegestaan.
Als een bedrijf op meer dingen nakijkt is het vaak ook wat duurder. Voor meer informatie over de opties kun je terecht bij Mijnstudentenleven.nl.
Tip 2: Bedrijf of freelancer?
Er zijn veel bedrijven die je scriptie kijken, bijvoorbeeld Checkmythesis. Het voordeel van een bedrijf is dat ze meerdere taalkundigen in dienst hebben en de degene uitkiezen die het beste past bij jouw scriptie. Ook kunnen ze vaak op kortere termijn je scriptie nakijken omdat er altijd wel iemand beschikbaar is.
Het beste kun je een keuze maken voor een bedrijf door te Googlen naar reviews. Dit is het grote nadeel van freelancers, die hebben vaak geen reviews. Een gespecialiseerd bedrijf is vaak dan ook de veiligste keuze.
Tip 3: Engelse of Nederlandse scriptie?
Sommige bedrijven richten zich vooral op de Nederlandse taal en andere juist weer op de Engelse. Checkmythesis is bijvoorbeeld gespecialiseerd in de Engelse taal. Zij maken enkel gebruik van taalkundigen uit de Verenigde Staten of Groot Brittanniƫ.
Voor de Nederlandse taal kun je ook terecht bij de meeste andere scriptienakijkbedrijven.